و س نایپل، نویسندۀ بریتانیایی برندۀ نوبل، در 85سالگی در منزلش در لندن درگذشت. ویدیادار سوراجپراساد نایپل زادۀ ترینیداد بود و طی پنج دهه بیش…
رونمایی از مجموعۀ «بهترین نویسندگان ادبیات کودک ایران»
مراسم رونمایی و جشن امضای مجموعۀ بزرگ بهترین نویسندگان ایران روز شنبه ۲۰ مردادماه در شهرکتاب مرکزی تهران برگزار میشود. مجموعۀ بهترین نویسندگان ایران در راستای پاسداشت…
یادی از «سالامبو»؛ گفتوگو با احمد سمیعی
علی خزاعیفر، فصلنامۀ مترجم گفتوگوی زیر پرسشهای دکتر علی خزاعیفر و پاسخهای احمد سمیعی گیلانی است. دکتر خزاعیفر مدیرمسئول و سردبیر فصلنامۀ مترجم است و…
چگونه در سایت آمازون کتاب منتشر کنیم
این متن را فاطمه اختصاری در صفحۀ توییتر خود منتشر کرده و شیوۀ گذاشتن کتاب در سایت آمازون را در یک رشته توییت توضیح داده…
چطور به دنیای کتابها وارد شویم؟ (2)
آتوسا افشیننوید یادداشت زیر بخش دوم از یادداشتی است که آتوسا افشیننوید، نویسنده و مدرس داستاننویسی، در کانال تلگرامی خود با نام چپکوک منتشر کرده است: در…
سروش حبیبی: خواننده صغیر نیست
امروز، 7 خرداد 1397، هشتادوپنجمین سالروز سروش حبیبی است. احسان خالقی در گفتوگویی که با حبیبی داشته از احوال او در غربت پرس و جو…
چطور به دنیای کتابها وارد شویم؟
آتوسا افشیننوید یادداشت زیر بخش اول از یادداشتی است که آتوسا افشیننوید، نویسنده و مدرس داستاننویسی، در کانال تلگرامی خود با نام چپکوک منتشر کرده…
یک سال، یک کتاب؛ فهرست فصلنامۀ «نگاه نو»
نگاه نو ، شمارۀ 116 این فهرست از بخش «یک سال، یک کتاب» فصلنامۀ نگاه نو است. نگاه نو به رسم هر سال از چند صاحبنظر درخواست…
محمود صادقی: روی لایحۀ کپیرایت کار میکنم
اندیشه پویا در شمارۀ نوروزی مجلۀ اندیشه پویا (شمارۀ 49، ویژۀ نوروز 1397) مریم شبانی در بخش «یک فنجان اسپرسو» با محمود صادقی، نمایندۀ مجلس،…
فهرست پیشنهادهای امیلی امرایی؛ کتابهای ۹۶
امیلی امرایی، مترجم و روزنامهنگار، در توییتر خود چند کتاب خوبی را که امسال منتشر شدهاند مختصراً معرفی کرده است. چند توییت او را در…
تازهترین رمان پل استر از بیم سانسور ترجمه نمیشود
نشر افق، ناشر قانونی آثار پل استر در ایران، از بیم ممیزی زیاد تازهترین رمان پل استر را منتشر نمیکند. افق در کانال تلگرامش گفته…
سفرنامۀ کازانتزاکیس به چین و ژاپن منتشر شد
کتاب چین و ژاپن، سفرنامۀ نیکوس کازانتزاکیس به خاور دور، منتشر شد. این کتاب را محمد دهقانی حدود سی سال پیش ترجمه کرده بود و…